report

report
I 1. [rɪ'pɔːt]
nome
1) (written or verbal account) resoconto m., relazione f., rapporto m.
2) (notification)

have you had any reports of lost dogs? — hai ricevuto segnalazioni di cani smarriti?

3) amm. (published findings) rapporto m., relazione f.; (of enquiry) rapporto m. (d'inchiesta)
4) giorn. rad. telev. servizio m.; (longer) reportage m.
5) BE scol. pagella f. (scolastica)
6) (noise) detonazione f.
2.
nome plurale reports (unsubstantiated news)

we are getting reports of heavy fighting — ci sono giunte voci di gravi scontri

according to reports... — corre voce che...

I've heard reports that — ho sentito dire che

II 1. [rɪ'pɔːt]
verbo transitivo
1) (relay) riportare, riferire [fact]

I have nothing to report — non ho niente da segnalare

to report [sth.] to sb. — riferire [qcs.] a qcn. [decision, news]

did she have anything of interest to report? — aveva qualcosa di interessante da raccontare?

2) giorn. telev. rad. (give account of) fare la cronaca di [debate]

only one paper reported their presence in London — un solo giornale ha parlato della loro presenza a Londra

3) amm. (notify authorities) segnalare, denunciare [theft, accident]

five people are reported dead — sono stati segnalati cinque morti

to be reported missing — essere dato per o dichiarato disperso

4) (allege)

it is reported that — si dice che

5) (make complaint about) fare rapporto contro; spreg. denunciare [person]

I shall report you to your headmaster — farò rapporto contro di te al preside

2.
verbo intransitivo
1) (give account)

to report on — fare un resoconto di [talks, progress]; giorn. fare un servizio su [event]

he will report to Parliament on the negotiations — farà un resoconto al Parlamento sui negoziati

2) (present findings) [committee, group] fare rapporto
3) (present oneself) presentarsi

report to reception — presentarsi alla reception

to report for duty — prendere servizio

to report sick — darsi malato

to report to one's unit — mil. presentarsi al proprio reparto

4) amm. (have as superior)

to report to — essere agli ordini di [superior]

* * *
[rə'po:t] 1. noun
1) (a statement or description of what has been said, seen, done etc: a child's school report; a police report on the accident.) rapporto
2) (rumour; general talk: According to report, the manager is going to resign.) diceria, voce
3) (a loud noise, especially of a gun being fired.) colpo, detonazione
2. verb
1) (to give a statement or description of what has been said, seen, done etc: A serious accident has just been reported; He reported on the results of the conference; Our spies report that troops are being moved to the border; His speech was reported in the newspaper.) raccontare, comunicare
2) (to make a complaint about; to give information about the misbehaviour etc of: The boy was reported to the headmaster for being rude to a teacher.) segnalare
3) (to tell someone in authority about: He reported the theft to the police.) denunciare
4) (to go (to a place or a person) and announce that one is there, ready for work etc: The boys were ordered to report to the police-station every Saturday afternoon; Report to me when you return; How many policemen reported for duty?) presentarsi
- reported speech
- report back
* * *
I 1. [rɪ'pɔːt]
nome
1) (written or verbal account) resoconto m., relazione f., rapporto m.
2) (notification)

have you had any reports of lost dogs? — hai ricevuto segnalazioni di cani smarriti?

3) amm. (published findings) rapporto m., relazione f.; (of enquiry) rapporto m. (d'inchiesta)
4) giorn. rad. telev. servizio m.; (longer) reportage m.
5) BE scol. pagella f. (scolastica)
6) (noise) detonazione f.
2.
nome plurale reports (unsubstantiated news)

we are getting reports of heavy fighting — ci sono giunte voci di gravi scontri

according to reports... — corre voce che...

I've heard reports that — ho sentito dire che

II 1. [rɪ'pɔːt]
verbo transitivo
1) (relay) riportare, riferire [fact]

I have nothing to report — non ho niente da segnalare

to report [sth.] to sb. — riferire [qcs.] a qcn. [decision, news]

did she have anything of interest to report? — aveva qualcosa di interessante da raccontare?

2) giorn. telev. rad. (give account of) fare la cronaca di [debate]

only one paper reported their presence in London — un solo giornale ha parlato della loro presenza a Londra

3) amm. (notify authorities) segnalare, denunciare [theft, accident]

five people are reported dead — sono stati segnalati cinque morti

to be reported missing — essere dato per o dichiarato disperso

4) (allege)

it is reported that — si dice che

5) (make complaint about) fare rapporto contro; spreg. denunciare [person]

I shall report you to your headmaster — farò rapporto contro di te al preside

2.
verbo intransitivo
1) (give account)

to report on — fare un resoconto di [talks, progress]; giorn. fare un servizio su [event]

he will report to Parliament on the negotiations — farà un resoconto al Parlamento sui negoziati

2) (present findings) [committee, group] fare rapporto
3) (present oneself) presentarsi

report to reception — presentarsi alla reception

to report for duty — prendere servizio

to report sick — darsi malato

to report to one's unit — mil. presentarsi al proprio reparto

4) amm. (have as superior)

to report to — essere agli ordini di [superior]


English-Italian dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую
Synonyms:

Look at other dictionaries:

  • report — [ rəpɔr ] n. m. • 1826; « récit d un événement » v. 1200; de 1. reporter 1 ♦ Bourse Opération par laquelle un spéculateur vend au comptant à un capitaliste (⇒ reporteur) des titres, des devises ou des marchandises qu il lui rachète en même temps… …   Encyclopédie Universelle

  • report — re·port 1 n: a usu. detailed account or statement: as a: an account or statement of the facts of a case heard and of the decision and opinion of the court or of a quasi judicial tribunal determining the case b: a written submission of a question… …   Law dictionary

  • report — n 1 Report, rumor, gossip, hearsay are comparable when they mean common talk or an instance of it that spreads rapidly. Report is the most general and least explicit of these terms; it need not imply an authentic basis for the common talk, but it …   New Dictionary of Synonyms

  • report — REPÓRT, reporturi, s.n. Trecere a unei sume (reprezentând un total parţial) din josul unei coloane în fruntea coloanei următoare, pentru a fi adunată în continuare; p. ext. sumă, total reportate sau orice sumă rămasă dintr un calcul anterior. –… …   Dicționar Român

  • report — [ri pôrt′] vt. [ME reporten < OFr reporter, to carry back < L reportare < re , back + portare, to carry: see PORT3] 1. to give an account of, often at regular intervals; give information about (something seen, done, etc.); recount 2. to… …   English World dictionary

  • Report — Re*port (r[ e]*p[=o]rt ), n. [Cf. F. rapport. See {Report}.v. t.] 1. That which is reported. Specifically: (a) An account or statement of the results of examination or inquiry made by request or direction; relation. From Thetis sent as spies to… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • report — [n1] account, story address, announcement, article, blow by blow*, brief, broadcast, cable, chronicle, communication, communique, declaration, description, detail, digest, dispatch, handout, history, hot wire*, information, message, narration,… …   New thesaurus

  • Report — Re*port (r? p?rt ), v. t. [imp. & p. p. {Reported}; p. pr. & vb. n. Reporting.] [F. reporter to carry back, carry (cf. rapporter; see {Rapport}), L. reportare to bear or bring back; pref. re re + portare to bear or bring. See {Port} bearing,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Report — Re*port (r? p?rt ), v. i. 1. To make a report, or response, in respect of a matter inquired of, a duty enjoined, or information expected; as, the committee will report at twelve o clock. [1913 Webster] 2. To furnish in writing an account of a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • report — (n.) late 14c., an account brought by one person to another, rumor, from O.Fr. report (Mod.Fr. rapport), from reporter to tell, relate, from L. reportare carry back, from re back + portare to carry (see PORT (Cf. port) (1)). Meaning formal… …   Etymology dictionary

  • report — /ˈreport, ingl. rɪˈpɔːt/ [vc. ingl., propr. «relazione»] s. m. inv. resoconto, rapporto, relazione …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”